No es culpa tuya, Maria

An interactive fiction by Grendelkhan y Depresiv (2008) - the Inform 7 source text

Home page

Contents
Previous
Next

Complete text
Section 4 - Cónclave

Conclave is a room. The printed name of Conclave is "Cónclave áulico". The description is "Innumerables estrellas y constelaciones revolotean alrededor de capuchas ignotas de seres extraordinarios. El cónclave de los áuleos se reune en círculo alrededor de tí, girando lentamente como planetas de un mismo sol. El sonido de una extraña música con la que parecen danzar todas las cosas te embota los sentidos.".

Some estrellas are in Conclave. They are female and scenery. The description is "Infinitas estrellas y constelaciones iluminan el espacio estelar. Mas allá, a lo lejos, puedes ver el orbe azul y blanco que es la Tierra.". Understand "estrella", "galaxias", "galaxia", "constelaciones" and "constelacion" as the estrellas.

The tierra is female and scenery in Conclave. The printed name of tierra is "Tierra". The description of the tierra is "El hogar de los áuleos, un lugar irreal en una galaxia imaginaria donde los héroes de otros mundos se transforman en los dioses de las criaturas que pueblan el planeta Tierra.". Understand "orbe", "planeta" and "hogar" as the tierra.

The agujero negro is a thing. "Un vórtice de energía emerge entre los áuleos danzantes, que te invitan a entrar en él." The printed name is "vórtice de energía". The description is "Es un agujero por donde atravesar mundos y realidades alternativas del tejido infinito del universo hasta llegar a tu antiguo cuerpo." Understand "agujero" or "negro" or "vortice" or "energia" or "tejido" as the agujero negro.

Before doing anything when Maria is in Conclave:
if Maria has espada
begin;
say "Uno de los áuleos te observa repentinamente y repara en que tienes la espada.[paragraph break]'Has cumplido con la primera parte de tu misión. Ahora derrota al terrible astado.'";
wait for any key;
say "[paragraph break]Una luz se aparece ante tus ojos cegándote. Cuando los vuelves a abrir, ya no te encuentras en el mismo sitio...";
move the player to Aeropuerto;
rule succeeds;
end if.

Before entering the agujero negro:
say "[paragraph break]Atraviesas el vórtice espacial, abandonando tu cuerpo y volando libre por los caminos del cosmos en tu forma astral, hasta llegar al lugar donde la llamada de los áuleos despertó a tu alma...[paragraph break]";
wait for any key;
move the player to Espacio sideral;
rule succeeds.

Instead of singing when the player is in Conclave:
say "Danzas y cantas frenéticas melodías absolutas en comunión áulica, entre caleidoscopio estelar emergente que irradia energía y amor a todos los confines del tejido del infinito. [paragraph break]Baile sin fin donde danzan criaturas de todas las realidades alrededor de un ídolo dorado que sonríe complaciente a sus pequeños. [paragraph break]";
wait for any key;
say "Locura que alcanza tu cuerpo y abre puertas a tu interior más oculto llenándolo de luz y alegría, baila la danza de los áuleos que nunca lloran sino que emergen con una gran sonrisa alzándose a los cielos y observando con gozo las múltiples realidades y mundos de colores que viven bajo las mismas estrellas. [paragraph break]Música que suena y retumba en el espacio desnudando tu alma y mostrando toda la fuerza y poder de tu ser.[paragraph break]".

Some sonidos are in Conclave. They are scenery. Understand "musica", "sonido" and "melodias" as the sonidos.
Instead of examining the sonidos, try listening.
Instead of listening when the player is in Conclave, say "Sonidos, sonidos por todas partes, de miles de instrumentos, sonidos absolutos, de locura, y todos a la vez... formando tal vez melodías dementes y acaso absolutas, sin duda no aptas para tus delicados tímpanos. Pero indudablemente hacen que algo surja de tu interior, algo nuevo que modifica tu percepción, tus sentidos, tu supraesencia, invitándote a danzar junto a los áuleos...".